If you’re in need of a translation There are several options:
Do it yourself (lucky for you!)
Use Google Translate (WITH CAUTION)
Phone a friend (preferably someone who speaks English). …)
Hire a freelance translator (where should you begin with?)
Or , you may decide to collaborate with an agency!
Language agency (also known as an international translation company), Language service providers (LSP) What ever you’d like us to call, there are several advantages of choosing to go via an agency than any of the other options discussed above!
What can an agency of translation can they do for you?
Let a reputable UK translation agency located in Manchester inform you…
Find the right person or woman for the job!
Agencies have lots of translators on their books. They know what each translator’s capabilities are and cannot do (availability, specialist areas as well as whether they have automated translation (CAT) tools at their disposal …).
If you have a legal text or a medical document you require translating, you’ll want someone who is experienced in that field to accomplish the task! It’s true that you may communicate in English but it does not mean you know the legal jargon of the language!
If we are talking about many translators, we ought to mention that we’re talking about lots of excellent translators. We employ over 4000 highly qualified, carefully selected translators who have years of experience within their special subject areas!
They are able to speak any language you can imagine! Instead of searching for an French translator or an Slovenian translation company, simply get in touch with a language service such as us and we’ll be able to locate the ideal translator who can speak your language!
We also ensure the translators we employ are speakers of the language they are translating and reside in the nation where the target content will be utilized! This could involve getting a UK-based native Urdu speaker for a translation of a text in Urdu that will be utilized in the UK – phew!
All the tedious bits for you!
A translation agency does all the boring work so you don’t have to!
In addition, you can use some additional magic to help you save some cash!
Project managers of translation agencies will run the text source through software for translation in order to complete various tasks, like:
Counting words
Segmenting the text into manageable chunks
Examining how much text is repeated
If a phrase or word is repeated in the text exactly in the same manner, you do not have to pay for it translation!
This will give the translator an idea of how much work it takes and will save you money!
Agents also use translation memory to ensure that their translations are uniform and produced to a high standard. The memory of translation can store words and phrases that have been translated previously and, when they appear in the future text the translator will be aware the way they were translated previously!
Add extras!
Translation companies offer more than just document translation services!
We don’t translate a text and email it back to you in a Word file, but wait a minute… we can also organize the translation according to the layout and design of the text!
This implies that we can consider factors such as that the language of target is lot wordier in comparison to the language of origin for instance, the language of the destination is written left to right when the source language can be written in left and right…
When we’re done the translation will appear like a professional, clean document on its own!
It is one of the most crucial services we offer – proofreading!
Proofreading is vital to ensure that the text is accurately translated.
Here’s what our proofreaders look for:
Examine the meaning of the source text to ensure that it has been accurately conveyed and in the correct style.
Make sure you compare numbers with the source text to make sure there aren’t any differences
Verify that there aren’t sections of the text that aren’t in the source language
Verify that the spelling, punctuation and grammar is correct.
In essence, a huge amount of checking!
After spending days working on the target text and striving to make it just right, they may miss small errors.
You’ll be amazed at what a fresh set eyes can see!
It’s not a single-trick pony
Translation agencies are also called language service companies (or LSPs) is because they tend not to just offer services for translation…
We offer interpreter services, including face to face, telephone, consecutive and simultaneous!
We also provide voice-overs and transcription translation services!
Whatever language you require you need, we’ll assist!
Instead of looking for a business translation company or a foreign voice-over agency, talk to an agency that provides language services like ours that can offer all you require!
And if you’re not sure which translator you’ll need or an interpreter, or a consecutive or a simultaneous interpreter we’ll be able to clarify the matter for you!
Of course we need to make it clear that all the above only applies to reliable agencies for translation!
Beware of agencies out offering the world for peanuts! They boast about their outstanding translations with any evidence to support it with testimonials from previous customers or proof of certification…
Expressing Your Style: How Lamps Reflect Personal Taste and Transform a Room
In the realm of interior design, lamps—those apparently straightforward beacons of light—have a special place. They are artistic embellishments that,...